Listn vo de IPA-Zaichn

Der Artikl is im Dialekt westlichs Nordboarisch gschriem worn.
Hiwais: Ålle mit da Vorlage:IPA formatiertn Assprechågom han af dej Saitn hera valinkt; douda wird meglichst oafach erklert, wej das de oanzlna Zaichn ungfer asgsprocha wern.

Dej Listn vo de Zaichn asn Internationaln Phonetischn Alphabet dejnt ålle Lait åls a Hülf, dej wou'se niat sicher han, wej das's a Lautschriftzaichn assprecha solln.

Ba ålle Zaichn stejt a Beschraibung und Baispül. Åls Baispülsprouchn ejerer gnumma wern newa Boarisch und Daitsch de genginga „Schölsprouchn“, des hoisst vor ålln Englisch, Franzesisch, Italienisch, Spanisch und Russisch. Fir an jedern Laut solladn drai Baispül glånga; åm bessern han Baispül, dej wou en Laut in Ån-, In- und Aslaut von aran Wort zoing.

Zerscht amol: D Assprechvariantn, wou åls Baispül ågem han, mejn niat umbedingt standardsprouchle, iwerregional oder gor de oanzich megliche Variantn sa. Aa d Iwersetzunga gem nergrod oa Bedaitung vo de zmejerscht polysema oder homonyma Werter wider.

Afs Boarische wird bsunders agånga. Dej Werter han in da boarischn Umschrift gschrim. D IPA-Schraibwaisn entsprecha deane durt und in ålle Artikl, wou d Assprouch vo de boarischn Werter ågem is. Ba de Baispül stejt boar., wenn's praktisch iweråll in boarischn Sprouchraum asu is, und reg. boar., wenn's ner regional in boarischn Sprouchraum asu is. Wou's genau vabroitt is, stejt in da Spåltn Umschraibung. Åls a Lautgeografi (wej in Sprouchatlantn) is ower niat denkt, sundern umkejert: „Wenn'e in an Artikl an Text mit IPA-Zaichn sia, wos bedaitn dej, wej sprich'e's as?“.


From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne